学校で習う英語だと、 She is my friend. She is a friend of mine. はいずれも「彼女は私の友達です」と訳してしまうのですが、ネイティブの方に双方は明らかに違う表現なのだそうです。 …
カテゴリー「 ちょこっと英会話 」の記事
61件の投稿
アメリカではあまりじゃんけんはしないと書いている人もいますが、私がニューヨークへホームステイしたときには、仲間内で普通にじゃんけんをした記憶があります。 ということで、じゃんけんは英語で Rock-paper-sciss …
日曜日には参議院選挙の投票日となります。 そのあとは東京都知事選挙もあります。 英字新聞でも選挙関連の報道が行われていますので、今回は選挙関連用語を集めました。 politics 政治 election 選挙 vote …
ファストフード店でテイクアウトというのは和製英語です。 アメリカでは to go 、イギリスでは take-away と言います。 また、店内で食べる場合は、アメリカでは for here 、イギリスでは eat in …
英語でなんとか伝わるというレベルから、徐々に自然な形での会話にしていくためには、ネイティブの人たちがつかう自然なつなぎ言葉(filler words)を理解していく必要があります。 ただ、きちんと理解せずに使うと逆に失礼 …
何かに例えるというのはどの言語でもあります。 例えば、 I want to become a bridge between Japan and India. 私は日本とインドの架け橋になりたい。 というときの架け橋も比喩 …
パソコン関連の言葉は英語から来ているものが多いのですが、例えば文字化けというのはどのように表現するのでしょうか。 ということで、今日は知っておいて損はないパソコン関連の表現をいくつか紹介します。 The writing …
日本人は様々な魚を食べます。 寿司を食べに行けば多くの魚介類があり、家庭料理でも外食でも多くの魚介メニューがあります。 外国から来た人と一緒に食事に行くときには、どんな魚(fish)や貝(shellfish)なのかという …
インターネットに国境はありません。 SNSでは国を超えたコミュニケーションが日常的に行われています。 その中で、SNSの中で使われる独特の表現もできてきました。 そこで今回はSNSの会話の中で使われる英語の短縮表現を集め …
自分の身の回りにあるものを英語で言おうとして単語が出てこないことはありませんか? 今日は家電の名称を覚えましょう。 家電 Home Appliances / Consumer Electronics domestic e …